「听哪千万声音雷鸣~ 2000年经典诗歌盛宴」计划 │ 诗歌时代:第五时期(1850~1920)
波纳的生命与苏格兰教会的故事
波纳(Horatius Bonar, 1808—1889)出生于一个服事苏格兰教会长达364年历史悠久的家族。然而当服事的接力棒传到他手上时,教会已经变质。政教合一侵蚀了教会,政府中的非基督徒官员处处控制教会的每一层面;在聚会中,在生活里,基督徒被牢牢辖管,无法自由的敬拜神,实行出圣经中启示的教会生活。
经过了长期的协商和抗争,终于在1843年,36岁的波纳和他的恩师Chalmer毅然决然离开国教,带着国教中超过1/3-共400位-的传道人,并领着更多基督徒离开专权的国教。
这个勇敢的举动将永远在苏格兰的教会历史上留下印记,好像3000多年前摩西带领以色列人脱离埃及法老的控制,也像亚伯拉罕听见神的呼召,离开本族父家迦勒底的吾珥,圣经希伯来书记着:「亚伯拉罕因着信,蒙召的时候,就遵命出去...;他出去了,还不知道往那里去。」
波纳举目茫茫,下一份薪水不知道在何处,自己的产业也得放弃,并远离自小一起长大,在国教中的亲人、朋友们。但如同信心之父亚伯拉罕,波纳甘心抛弃人的眼光,丢弃地位、尊严,顶着国教叛徒的污名,投身在一个渺渺的未来中,只因相信这事是出于神。
不久,一个出于圣灵的教会终于被建立起来,他们虽然一无所有,但却拥有万有。神渐渐祝福他们,他们开始建立家室,成立医院,也有能力差派许多弟兄姊妹前往全地传福音。
几年后,当年在国教的圣徒们看见了他们在主里的喜乐与所蒙的恩典,有意加入他们时,波纳热切的伸出宽容的手,不计前嫌,在纷争与冲突里建立和平,消弭了神儿女间曾经分裂的伤痕。
将信仰从神学窠臼中释放出来的宝贵诗歌
波纳除了身为在苏格兰教会历史上举足轻重的角色之外,他还是苏格兰最具代表性的诗人,甚至人们尊称他为「苏格兰圣诗之王」(注1)。
波纳诗歌的珍贵之处,不仅在于他波折传奇性的教会历练,也在于他饱经伤痛的生命经历。
他的一生,亲手送走了5位儿女与爱妻的离世。直到晚年,他的一位女儿因为丧夫守寡,带着5个孩子投奔父家,波纳非但没有嫌弃,反而将这当做神的恩典,并说,『神当初取走了他的5个孩子,现在又将这5个孙儿女带来成为他的安慰』。
波纳的诗歌有个显著的特色,就是极为注重神学性的真理,但在诗句的阅读和颂唱之间不会觉得乏味老调,反而满有生命,充满浓郁的情感和俯拾即是的灵感。
他的手中总夹着一本笔记本,将无论何时主给他的灵感:一个词汇、一句感谢的话、一处亮光,密密麻麻的记在本子中。他的诗不重视文学的价值,不经营词藻、构词或韵律,反而运用流畅的诗句,镶嵌严肃的神学真理,使之没有斧凿的痕迹,而让人在歌唱中不知不觉领受了最生硬的真理知识,并把知识化成一阵阵的感动。
波纳说:
信仰要发挥其功能,就必须首先从神学中被解放出来。信仰是包裹在一块冰里的一朵美丽之花,若花要被解放出来,冰需要先被融化。
他的诗歌就是从神学的窠臼中解放信仰的融冰利器,是一株株绽放生命的花朵,将信仰的核仁带给那些以灵、以真歌唱的人们。
『把人指向基督,而不是波纳!』
波纳写诗的时期纵贯了他的一生,在写诗的那50年间,他的600首诗歌在英伦三地的教会很可能是最具影响力的,甚至直到现代,世界各地的教会中仍广为流传,不断传唱。
讽刺的是,波纳自己一手所带领的教会竟然不唱诗歌,在主日的敬拜中更禁止圣徒唱诗赞美;还好,在历史长流的眼光中,这600多首珍宝的诗歌没有一首枉费,曲曲都是为着历代的教会。
波纳是优秀的诗人,也是优秀的传道人和作家(注2),他的话语铿锵有力,将人引到基督,字字句句都蕴含能力。在一篇有名的讲台文章中,他说:
如果我抛出一根绳索给即将溺毙的人,我变成了拯救者。但基督难道没有做的比这更多吗?
如果我冒生命危险跳海救援落水的人,我变成了拯救者。但基督难道没有做的比这更多吗?
为了我们,基督不仅冒着生命危险,祂乃是抛弃了祂的生命。
祂救赎我们,不是仅使祂遭受一些损失、一点牺牲、一点劳累,或一点受苦,彼得前书说:「你们得赎,...乃是用基督的宝血」(1:18-19)。祂是把祂所有的一切-甚至是祂自己的性命-都给了我们。这种拯救真配得我们高声歌唱并欢呼:「祂爱我们,用自己的血,把我们从我们的罪中释放了」(启示录1:5)。(注3)
在满有感力的文字中,我们彷佛也见到了波纳豪情的面容,舞着奔放的手,口里滔滔著述说基督的宝贵。
竭力把人带到基督面前的这个特点,也是波纳的诗歌中的主题。他不在诗歌里表达自己的经历和感觉,只注意主,且注意把人带到这位救主神里面。
1889年夏天,波纳82岁。一生忙着写诗、创作的他,在生命离去的最后一刻,知道人们将对他的一生感兴趣。但波纳希望别人看不见波纳的故事,只看见耶稣的故事;看不见波纳的荣耀,只看见基督的荣耀,于是激动的对身旁的人说:『拜托不要帮我写传记!』在咽下最后一口气时,又说:『要把人指向基督,而不是波纳』!
波纳的愿望果然成真,到了今天,仍没有人为他立传。
「没有血,没有坛」(诗歌40首)诗歌赏析
「没有血,没有坛」可以说是在诗歌本中,对神的救赎定义最完整的一首诗歌。
从旧约开始,十诫颁布之后,神就立下祭祀的规范来赦免罪行。
自此以后,开启了一条漫长祭祀的历史,祭司需要向神献上5种复杂的祭物(燔祭、素祭、平安祭、赎罪祭、赎愆祭),并且反复进行。人活得战兢恐惧,神也看得疲乏厌倦,却仍无法解决人根本的问题-罪。人还是犯罪、献祭、犯罪、献祭...,周而复始,无法止息。并且就算有人道德高超,生活谨慎,他仍是无法逃脱唯一的终局-死亡。
Napa教授说:
要终极解决这个罪的问题,必须要付出亚当当年犯罪的代价。既然亚当是神一开始就爱的,爱就爱到底,决定由神自己来作祭物,被宰杀流血献祭,为我们永远赎清罪债。
当耶稣成功的死而复活,打败死亡一直无敌的黑暗力量时,撒旦的势力也一并被击溃瓦解。这样一次永远解决罪的问题,此后不再需要血和祭坛来献祭了。
「祭司」这个辞在希伯来文原意是造桥者(bridge builder),目的是帮助人「渡过」,从这岸到另一岸;把人带给神,也把神带给人。耶稣自己最后成为我们的大祭司,成就了永远的救赎,将神一次永远的带给我们。
就像以下两处经文所说的:
「惟独这一位既为罪一次献上祭物,就永久在神的右边坐下了;...因为祂一次献祭,便叫那些得以圣别的人永久完全。」-希伯来书 10:12-14
「并且不是借着山羊和牛犊的血,乃是借着祂自己的血,一次永远的进入至圣所,便得到了永远的救赎。」-希伯来书9:12
于是,再也不需要旧约祭牲的血和物质的坛,这段背景也成为这首诗歌的铺陈和开端,成为第一节的诗句:
没有血、没有坛,祭祀已成过去;
没有烟冒、没有火燃,牺牲再无必需;
更美的血流自更贵的脉,洗净人的污秽,清偿人的罪债。
并成为所有蒙恩的基督徒蒙拯救,经历争战得胜、神的恩典、永生盼望,与奉献自己的开端。
聆听诗歌:没有血,没有坛。
波纳在诗歌本中的诗歌
《诗歌》本:
- 29首-我们从前所有,不过就是死亡、罪恶
- 40首-没有血,没有坛
- 180首-在此我要主,与你面对面
- 187首-为着这饼和这杯,为着神子曾降卑
- 278首-光中之光照进,罪恶之夜驱尽
- 293首-求你拣选我道路
- 457首-十架永远得胜
- 499首-非我所是,主阿,乃你所是,只有这个会叫我心安宁
《补充本诗歌》:
- 832首-我听见了主耶稣说(波纳最有名、流传最广的诗歌)
批注:
1. 「之王」与「之父」
在教会历史上,人们用了许多「之王」与「之父」来尊称在属灵上有份量的人们,例如:
- 英语圣诗之父-以撒华滋
- 英语圣诗之王-查理卫斯理
- 德语圣诗之王-马丁路德
- 解经之王-达秘
- 苏格兰圣诗之王-波纳
2. 身为作家的波纳
波纳的著作到现今仍有收藏的价值,甚至近年来美国的出版社付出心血搜集波纳所有的诗歌与创作、解经、讲台讲稿,集结成47大册的大全集,供有心的基督徒一生细细享受。
3. 「如果我抛出一根绳索」英文原文
If I throw a rope to a drowning man, I am a deliverer. But is Christ no more than that? If I cast myself into the sea and risk myself to save another, I am a deliverer. But is Christ no more? Did He risk His life? The very essence of Christ's deliverance is the substitution of himself for us--his life for ours! He did not come to risk his life; he came to die! He did not redeem us by a little loss, a little sacrifice, a little labor, a little suffering: 'He redeemed us to God by His blood' (I Peter 1:18,19). He gave all he had, even his life, for us. This is the kind of deliverance that awakens the happy song, 'To Him that loved us, and washed us from our sins in His own blood' (Revelation 1:5).
「2000年经典诗歌盛宴」延伸阅读(依照教会历史时期分类):
- 第一时期 (Before 1500):[基督虽能千回降生-诗歌366] 三世纪基督徒、[耶稣只要一想到你-诗歌171] 中古世纪伯纳;
- 第二时期 (1500~1670) :[我神是我大能堡垒-诗歌638] 马丁路德、[我是一只笼中小鸟-诗歌524] 盖恩夫人;
- 第三时期 (1670~1790) :[我神我爱我的永分-诗歌441] 以撒华滋、[耶稣你的全胜的爱-诗歌209] 查理卫斯理、[Amazing Grace奇异恩典-诗歌247] 约翰牛顿;
- 第四时期 (1790~1850) :[照我本相 Just as I Am-诗歌724] 爱略特、[与我同住 Abide with Me-诗歌288] 赖特、[听哪千万声音雷鸣-诗歌110] 达秘三部曲之1、[何等喜乐-补充本329] 达秘三部曲之2、[主耶稣我羡慕活在你面前-诗歌290] 达秘三部曲之3。
< 上一篇文章 | 下一篇文章 > |
---|