诸天的国又好比一个人要往外国去,就叫了自己的奴仆来,把他的家业交给他们,按照各人的才干,个别的给了一个五他连得银子,一个二他连得,一个一他连得,就往外国去了。那领五他连得的,随即拿去作买卖,另外赚了五他连得。那领二他连得的,也照样另赚了二他连得。但那领一他连得的,去掘开地,把他主人的银子埋藏了。过了许久,那些奴仆的主人竟然来和他们算账......
钮新闻 http://www.niusnews.com/=3i0hjpg2
他连得(talent;希伯来文是כִּכָּר,希腊文是τάλαντον)是用以衡量金子或银子的重量单位(参阅出埃及记三十七章24节,三十八章25节)。出埃及记三十八章25,26节清楚地指出:1他连得等于3,000舍客勒注,而1舍客勒约等于12公克,故1他连得约等于36公斤。
(注:该处经节提到:「会中被数点的人所交的银子,按圣所的舍客勒,有一百他连得并一千七百七十五舍客勒。凡被数点的,自二十岁以上的人,有六十万零三千五百五十人;按圣所的舍客勒,每人交银子半舍客勒,就是一比加。」把六十万零三千五百五十乘以0.5,刚好是301,775,可知100他连得为30万舍客勒,即1他连得等于3,000舍客勒。)
http://www.sssccc.net/source/154063.shtml
他连得除了作为重量的单位外,并且也是货币的单位。1他连得银子合六千罗马银币(参阅太二十五15注2)。在古罗马帝国时期,一天若能赚一个银币,在那时被认为是很高的工资(参阅太二十2~10)。因此一天的工资若以一个银币计算,则六千罗马银币(即1他连得银子)相当于16年半的工资。
盛世收藏网 http://pai.sssc.cn/item/132307
我们信主得救之后,每人都至少从主得着1他连得银子(即六千罗马银币);换言之,主将16年半的工资一次给了我们,要我们作工服事祂,而我们若像那个又恶又懒的奴仆,将主所给的银子埋藏在地里,焉能不受主的惩治呢?!(参阅太二十五14~30)
< 上一篇文章 | 下一篇文章 > |
---|