水深之处福音网


每日经文

 我们晓得凡从神生的都不犯罪,那从神生的,保守自己,那恶者也就不摸他。(约翰一书五18)阅读原文: 撒但无法越过的地方 

联络我们: QQ #1369535264                                         

今天传福音了吗?如果你喜欢这篇文章,可以用以下工具分享给朋友!

神的名字『耶和华』的由来

  • PDF

神的名字『耶和华』(Jehovah)第一次出现在创世记二章4节,在整本旧约圣经中,『耶和华』共出现6,823次。但你若去查考希伯来文圣经原文,就 会发现神的名字乃是『Yahweh』(中文译为『雅威』)而不是耶和华。Yahweh的字根意思是『hayah』意即『存在』或『成事』;因此,神的名字 Yahweh意即『我是那我是』(I am that I am)。

aRoseDePetitPrince

犹太人因『十诫』中有『不可妄称你神的名』(出二十7)的诫命,所以在整本旧约圣经中,凡遇到神的名字处,均不标示元音,而只写四个子音字母,并予以大写成为YHWH(此四字神名在神学上有一专有名辞,称为Tetragrammaton)以示对神的尊崇。

主前三世纪至主前一世纪时,希腊文七十士译本(the Septuagint)将YHWH直接改写作Kurios(LORD),日后之众译本亦皆随此传统。新约中引用旧约经文时,是根据七十士译本,故整部新约只见以主Kurios称神的名,而不见YHWH之音译或意译的名。

中世纪犹太经学家,为希伯来文的四字神名标示元音时,使用『Adonai』(音译为『阿多乃』意即『我的主』)的元音符号。当时圣经抄本这样写的目的,乃 是题醒犹太裔读者要将神的名字念成『Adonai』。直到主后1520年,意大利方济会的神学家Petrus Galatinus(1460-1540,他与改教的路德马丁是同一年代的人),题出一个主张:将Adonai的元音a, o, a以梅花间竹式插入YHWH四字神名,成为『YAHOWAH』(此系拉丁文,音译即『耶和华』)。用此方式拼成的文字,在语源学上称为hybrid word,该辞即英文译名『Jehovah』的来源。

虽然以这种方式产生的文字,并不属于希伯来文,但却广为圣经学者所接受,所以神的名字『耶和华』自那时起便一直沿用至今。『耶』即『今是』;『和』即『昔是』;『华』即『以后永是』,所以『耶和华』就是『今是昔是以后永是』。在启示录一章4节与8节,主与那灵两次启示,祂就是那位『今是昔是以后永是』的全 能者;此表征:三一神也认同『耶和华』(Jehovah)就是『雅威』(Yahweh)。

最后更新于: 2012-04-24 16:39


水深故事网站地图水深之声联络我们 | 桌面版 | 手机版 | 回页首
版权所有 Copyright © 2015 水深之处福音网 http://www.luke54.net
耶稣讲完了,对西门说,把船开到水深之处,下网打鱼。(路加福音 五4)