I Just Know to Love You
Je-sus most desired. I love You.
我很喜欢这首英文诗歌。但是我不敢常听,多听,因为每一次聆听我都会流泪,而且心中都会涌现出一个情境。
那一个情境很难形容,或许用男女之情来打个比方。
那是一个十来岁的少女,背着她的吉他,说要去远方追寻她的梦想,她的挚爱。
她的爱人告诉她:「可是,我就是你的梦想,你的挚爱。」
「我知道,吾爱,我知道。」
少女亲吻了爱人,挥挥手,一派潇洒地往前方的黄泥路走去了。
她当然不知道,她这一去,就会离开很久很久,并且会流很多的眼泪。
十年后,当她回到家乡的时候,她敲了敲爱人的门:
「这些年我吃了好多苦,被好多男人女人欺骗。」
「每一次我伤心了,都会想起你和你的笑容,还有你的膀臂。」
她不断地说着,而他什么也没说,只温柔地抱住眼前的女人,拨开那一缕白发,拭去那颗晶莹的眼泪:
「我知道,吾爱,我知道。一切都过去了。」
「我仍然是你的最爱吗?当我离开了你,在遥远的地方流浪?」
「是的,你始终是我的最爱。不过现在的我,是不是你的最爱呢?」
图片来源:http://thelane.com/the-guide/real-weddings/a-romantic-hinterland-wedding
2
每一次听这首歌,在某些琴键敲下的时候,我的悔恨也被敲了出来。
因为每次听它,我都会发现自己不够爱神;我的心还是很容易偏离这位爱人,很轻易地就又走上黄泥路,去爱那些祂不爱的事物,而不爱去爱祂所爱的人,去爱祂所爱的一切。
结果呢?
没有别的,就是浪费了宝贵的时间。
所以每次听这首歌,就好像重新被洗过一次,又彷佛一把火烧过荒野,把所有的木草禾秸烧个精光,从中长出新的盼望。换句话说,这首歌并不是使人情感软弱的歌,而是在哭过、唱过、悔恨过并回转以后,有一些事物注入到里面,叫人的心也放开了,脚步也豪迈了。
底下这两个中文版也让我很感动。真的,听着听着,你就知道爱情是假不来的,而且在这一切触动之中,所有的装假都显得可笑,又可悲。
主耶稣你是我至爱 你夺取了我这颗心
天地间无何可与你比拟 你全然美丽无可比
当你声音给我听见 柔声细语在我心中
前所爱所求都因你消减 我所夸的今都成空
世间有谁像你如此美丽 世间有谁像你如此甜蜜
只有你是配来得着我爱 主耶稣我深深爱你
不再照己意不愿再受欺 不愿再沉迷于己的天地
我深知惟有你是我所爱 我惟一的最爱是你
主耶稣你是我至爱 除掉我的顽梗之心
我欢喜能作你爱的囚奴 一心归依一意顺服
虽然我心常是不服 依然拣选你的道路
我只有爱慕你心所喜爱 你爱是我心中安宁
世间有谁像你如此美丽 世间有谁像你如此甜蜜
只有你是配来得着我爱 主耶稣我深深爱你
不再照己意不愿再受欺 不愿再沉迷于己的天地
我深知惟有你是我所爱 我惟一的最爱是你
主耶稣你是我至爱 我永远不会再离开
不要向我隐藏你的笑脸 我只爱慕你的同在
主我向你倾心吐意 你爱满足我情我意
亲爱主你是我永远的份 我只要你可爱自己
世间有谁像你如此美丽 世间有谁像你如此甜蜜
只有你是配来得着我爱 主耶稣我深深爱你
不再照己意不愿再受欺 不愿再沉迷于己的天地
我深知惟有你是我所爱 我惟一的最爱是你
你呢?当你听这首歌,是不是也有什么故事被乐声敲了出来呢?
延伸阅读:
< 上一篇文章 | 下一篇文章 > |
---|