我们是发光之体,照耀在世界里

腓立比书二14-15

14凡所行的,都不要1发怨言,起争论, 15使你们无可指摘、1纯洁无杂,在弯曲2悖谬的世代中,作神3无瑕疵的4儿女;你们在其中好像5发光之体显在6世界里。 

 

14节 注1:……(怨言和争论)阻挠我们,使我们不能完成自己的救恩到最完满的地步,也不能经历并享受基督到极点……

15节 注1:或,简单,不造作(不玩政治),纯真(太十16 )。原文字根意为没有搀杂。无可指摘是描述外面的行为,纯洁无杂是描述里面的品格。

15节 注2:直译,弯翘不平,扭曲。

15节 注3: 乃无可指摘和纯洁无杂的总和品德。

15节 注4: 我们是神的儿女,有神的生命和神的性情(彼后一4 )。

15节 注5: 原文指返照太阳光的光体。信徒是这样的发光之体,照耀在世界里。他们本身没有光,却有返照基督这光的属天能力。基督是太阳,有召会(月亮)和信徒(行星),借着表明生命的话返照祂(16)。

15节 注6: 指撒但所霸占黑暗败坏的世界(约壹五19 ,二15~17)。世界里,也可译作宇宙间。

你可以这样祷告:主耶稣,我愿意让你进到我里面,使我作神的儿女,有神的生命和神的性情,使我也能作一个发光之体,照耀在这个黑暗的世界里。

最后更新于: 2010-08-31 15:29